home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
PC World 2001 October
/
PCWorld_2001-10_cd.bin
/
Software
/
Vyzkuste
/
context
/
ConTEXTsetup.exe
/
{app}
/
Language
/
Eesti.lng
< prev
next >
Wrap
Text File
|
2001-07-24
|
17KB
|
596 lines
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// ConTEXT - USER CUSTOMIZABLE LANGUAGE FILE
//
// prefixes: btn - button
// cb - check box, combo box
// fm - form
// gb - group box
// lab - label
// mi - menu item
// pg - tabsheet capton
// pn - panel
// pop - pop-menu item
// rg - radio group
// rb - radio button
//
// Note for translators: "\n" will be replaced with linebreak
//
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
[LanguageDescriptor]
Name=Eesti
[fmMain]
miAbout="&Info..."
miCascade="&Kaskaadi"
miClose="Su&lge"
miCloseAll="Sulge k⌡ik &failid"
miCodeTemplate="Koodi &mallid..."
miConsoleOutput="Konso&oli vΣljund"
miConversion="&Konverteeri tekst ..."
miConvertToDOS="&DOS (CRLF)"
miConvertToMAC="&Macintosh (CR ainult)"
miConvertToUNIX="&UNIX (LF ainult)"
miCustomizeTypes="&Kohanda tⁿⁿbid..."
miExit="VΣl&ju"
miExport="&Ekspordi"
miExportRegistrySettings="E&kspordi registri seadistused..."
miExportToHTML="&Hypertext markup language (HTML)"
miExportToRTF="&Rich text format (RTF)"
miFile="&Fail"
miFileExplorerWindow="Failihalduri ak&en"
miGoToLine="Mine reale"
miHelp="A&bi"
miHelpContents="&Sisukord"
miInsertFileAtCurrentPosition="&Lisa fail antud kohta"
miJumpToBookmark="&Hⁿppa jΣrjehoidjani"
miManageMacros="&Makrode haldamine"
miNew="&Uus"
miNextWindow="&JΣrgmine aken"
miOpen="&Ava"
miOptions="&Seadistused"
miPageSetup="Le&hekⁿlje seadmine..."
miPlayMacro="&KΣivita makro"
miPreferences="&Programmi seadistused..."
miPreviousWindow="&Eelmine aken"
miPrint="&Trⁿki..."
miPrintPreview="VΣljat&rⁿki eelvaade"
miRecentFiles="Hiljutise&d failid"
miFileRecentProjects="Hiljutised projektid"
miProject="&Projekt"
miProjectNew="&Uus..."
miProjectOpen="&Ava..."
miProjectClose="&Sulge"
miProjectFiles="&Projekti failid"
miProjectRecent="&Hiljutised projektid"
miProjectManageFileList="&Toimeta failide nimekirja..."
miAppendFile="Lii&da fail..."
miRecordMacro="Salvesta mak&ro"
miRename="N&imeta ⁿmber..."
miSave="&Salvesta"
miSaveAllFiles="Sa&lvesta k⌡ik failid"
miSaveAs="Salvest&a nimega..."
miSearchResults="Otsingu &tulemused"
miSetBookmark="&Lisa jΣrjehoidja"
miSetHighlighter="&MΣΣra esilet⌡stmine"
miShellExecute="KΣsureal kΣivitamine"
miShowFileTabs="&Faililipikud"
miShowToolbar="&T÷÷riistariba"
miStayOnTop="&JΣta k⌡ige peale"
miTileHorizontal="Paiguta &horisontaalselt"
miTileVertical="Paiguta &vertikaalselt"
miTools="&T÷÷riistad"
miUserCommand1="Kasutaja kΣsk &1"
miUserCommand2="Kasutaja kΣsk &2"
miUserCommand3="Kasutaja kΣsk &3"
miUserCommand4="Kasutaja kΣsk &4"
miView="&Vaade"
miWindow="&Aken"
miWordwrap="&Reamurdmine"
miWriteBlockToFile="&Kirjuta blokk faili"
popCloseFile="Su&lge fail"
popExplorerLarge="Suured ikoonid"
popExplorerSmall="VΣikesed ikoonid"
popExplorerList="Nimekiri"
popExplorerDetail="Detailid"
popTrayRestore="&Taasta"
popTrayExit="&VΣlju"
miHelpOnKeyword="Abi v⌡tmes⌡na &kohta"
miCopyTo="Cop&y To..."
miLockFileForChanges="&Lock File For Changes"
[fmFind]
FormCaption="Leia tekst"
btnClose="Sulge"
btnFindNext="&Leia"
btnReplace="&Asenda"
btnReplaceAll="Asenda &k⌡ik"
cbBackward="&Tagasisuunas"
cbCase="&Erista suurtΣhti"
cbWholeWords="A&inult terved s⌡nad"
gbOptions="Seadistused"
gbOrigin="Alguspunkt"
gbScope="Skoop"
labFind="L&eia:"
labReplace="Asendustekst:"
rbOriginFromBeginning="Al&gusest"
rbOriginFromCursor="Kur&sorist"
rbScopeAllFiles="K⌡ik fai&lid"
rbScopeFile="KΣes&olev fail"
rbScopeSelection="&Ainult valik"
[fmEditor]
miCommentUncommentCode="&Lisa/eemalda koodi kommentaarid"
miCopy="&Kopeeri"
miCut="L⌡ik&a"
miDelete="Kus&tuta"
miEdit="Muu&da"
miFillBlock="&TΣida blokk"
miFind="&Leia..."
miFindNext="Leia &jΣrgmine"
miFindPrevious="Leia &eelmine"
miFormat="Vor&ming"
miIndentBlock="&Taandblokk"
miInsertCodeFromTemplate="Lisa &mallist kood"
miInvertCase="&Vaheta suur -ja vΣiketΣhed"
miMatchBraces="&Sarnased sulud"
miPaste="&Aseta"
miRedo="&TΣida kΣsk uuesti"
miReformatParagraph="&Vorminda l⌡ik uuesti"
miRemoveTrailingSpaces="Eemalda &tⁿhikud sabast"
miReplace="&Asenda..."
miSelectAll="Vali &k⌡ik"
miSelMatchBraces="Vali sulgu&des tekst"
miSortText="&Sorteeri tekst"
miToLowerCase="&VΣiketΣhtedeks"
miToUpperCase="&SuurtΣhtedeks"
miUndo="&Tⁿhista"
miUnindentBlock="&Taandumata blokk"
popCloseFile="Su&lge fail"
popCopy="&Kopeeri"
popCut="L⌡ik&a"
popDelete="Kus&tuta"
popPaste="&Aseta"
popSelectAll="Vali &k⌡ik"
miToggleSelectionMode="Lⁿ&lita valiku meetod"
[fmOptions]
FormCaption="Programmi seadistused"
btnApply="&Rakenda"
btnCancel="Tⁿhista"
btnExecExtAdd="L&isa"
btnExecExtDelete="Kus&tuta"
btnExecExtEdit="&Muuda"
btnExtAdd="L&isa"
btnExtRemove="&Eemalda"
btnHelpFileEdit="M&uuda"
btnOK="OK"
cbAllowMultipleInstances="Luba mitu &juhtumit"
cbAutoIndent="Automaatne taandrida"
cbAutoUpdateChangedFiles="VΣrskenda automaatselt muudetud faile"
cbBackupFile="&Tee salvestamisel varukoopia"
cbBold="&Rasvane"
cbCreateFileIfNoFileName="&Loo programmi avamisel uus nimeta fail"
cbCursorAfterEOL="Luba &kursori paigutamine peale rea l⌡ppu"
cbDetectFileChanges="&Avasta faili muutmine teise programmi poolt"
cbDragDropEditing="&Tiri-poeta toimetamine"
cbEnhanceHomeKey="TΣiustatud Home-klahvi &paigutamine"
cbExecCaptureOutput="&Haara konsooli vΣljund"
cbExecUseShortNames="&Kasuta lⁿhikesi DOS-i nimesid"
cbFindTextAtCursor="Le&ia kursori all olev tekst"
cbGutterVisible="&NΣhtav k÷itmisΣΣr"
cbHideMouseWhenTyping="Peida kirjutamise ajal &hiirekursor"
cbHighlightCurrentLine="T⌡sta &aktuaalne rida esile"
cbItalic="&Kaldkiri"
cbLineNumbers="&Rea numbrid"
cbMinimizeIfNoFiles="&Minimiseeri aken, kui avatud dokumente pole"
cbRememberLastDir="JΣta meelde viimane kasutatud kataloo&g"
cbRightMarginVisible="Parem ΣΣr &nΣhtav"
cbSaveFilePositions="&JΣta meelde paigutus aknas"
cbShowExecInfoDlg="NΣita ka&sutaja mΣΣratava s⌡nal⌡petuse dialoogi"
cbShowFindReplaceInfoDlg="&NΣita leia/asenda info dialoogi"
cbSmartTabs="Tar&gad lipikud"
cbTrimTrailingSpaces="Eemalda sabast tⁿhikud"
cbUnderline="&Joonda alla"
cbUndoAfterSave="L&uba tⁿhistamine peale salvestamist"
gbConsoleFont="KonsoolivΣljundi font"
gbFileAssociations=" Failide seosed: "
gbHelpFiles="Abifailid"
labBg="Tau&st:"
labBlockIndent="Taand&blokk:"
labCJavaBlockIndent="C/&Java taandblokk:"
labConsoleFont="&Font:"
labConsoleFontSize="&Suurus:"
labDefaultSQLDialect="&Vaikimisi SQL dialekt:"
labExecHint="&Vihje:"
labExecOptParameters="TΣiendavad parameetrid:"
labExecParam_f="- ainult faili nimi"
labExecParam_ff="- faili nimi ilma laiendita"
labExecParam_n="- faili nimi ilma aadressita"
labExecParam_opt1="- kΣivitab dialoogi"
labExecParam_p="- ainult aadress"
labExecParam_percent="- protsendimΣrk"
labExecParameters="&Parameetrid:"
labExecStartDir="KΣivita ka&taloogis:"
labExecute="KΣi&vita:"
labExecWindow="&Aken:"
labFg="&Esiplaan:"
labFileAssociationsHelp="Vali failitⁿⁿbid v⌡i laiendid, mis avanevad automaatselt ConTEXT-i abil topeltkl⌡psu peale Explorer'is"
labFont="&Font:"
labFontSize="&Suurus:"
labGutterWidth="K÷itmisΣΣre laius:"
labHighlighter="&Esilet⌡stmine:"
labInsertCaret="&Lisa katus:"
labLanguage="&Keel:"
labLineSpacing="&Ekstra reavahe:"
labOverwriteCaret="&Kirjuta katus ⁿle:"
labRightMargin="&Parempoolne piiraja:"
labTabsSaveMode="Tabulaatori salvestamisviis:"
labTabWidth="Tabulaatori laius:"
pgAssociations="Seosed"
pgColors="VΣrvid"
pgEditor="Toimeti"
pgExecKeys="Kiirklahvid"
pgGeneral="▄ldine"
pgMisc="Muud"
pnAssocWait="Oota kuni registrit skΣnnitakse..."
pnSampleColor="Valitud tekst"
rbBackupDirCurrent="&Kasuta kΣesolevat kataloogi"
rbBackupDirSelect="Varukoopia kataloog:"
cbMinimizeToTray="VΣhenda tegumir&ibale"
cbVisibleFileTabsIcons="&NΣhtavad failisiltide ikoonid"
cbRememberFindOptions="JΣta &Otsi/Asenda dialoogi seadistused meelde"
labExecParam_s="- 'Alustamine' kataloog"
cbMultiLineTabs="Mitmerealised failisildid"
cbDosBackupFilename="Asenda olemasolev laiend .BAK-iga"
labExecSave="&Salvesta:"
labExecParam_c="- current column number"
labExecParam_e="- file extension"
labExecParam_l="- current line number"
labExecParam_w="- word under cursor"
gbNewDocSettings="Default settings for a new document"
labNewDocHighlighter="&Highlighter:"
labNewDocFileFormat="File format:"
labExecParam_pp="- file specific parameters"
cbAlterFileLoadMethod="A<ernate file load method"
cbOverrideTxtFgColor="&Override foreground text colors"
gbGutter="Gutter"
[fmPrint]
FormCaption="Trⁿkkimine"
btnCancel="Tⁿhista"
btnOK="OK"
btnPageSetup="Lehe seadistus"
btnPreview="Eelvaade"
btnProperties="&Omadused"
cbCollateCopies="JΣrjesta koopiad"
cbLineNumbers="&Reanumbrid"
cbSelectedOnly="&Ainult valitud"
gbPrinter=" Printer "
labCopiesNum="&Koopiate arv:"
labPrinterName="Nimi:"
[fmPrnPreview]
FormCaption="VΣljatrⁿki eelvaade"
btnClose="&Sulge"
popWholePage="&Kogu lehekⁿlg"
popPageWidth="&Lehekⁿlje laius"
[fmPageSetup]
FormCaption="Lehe seadistamine"
btnCancel="Tⁿhista"
btnOK="OK"
cbColors="&Kasuta vΣrve"
cbFootBox="K&ast"
cbFootLine="J&oon ⁿlal"
cbFootMirror="Peegelda &asukoht"
cbFootShadow="&Vari"
cbHeadBox="&Kast"
cbHeadLine="Joon a&ll"
cbHeadMirror="&Peegelda asukoht"
cbHeadShadow="Va&ri"
cbLineNumbers="Rea &numbrid"
cbLineNumbersInMargin="&Trⁿki rea numbrid ΣΣrele"
cbMirrorMargins="&Peegelda ΣΣred"
cbSyntaxPrint="Prindi &sⁿntaks"
cbWrap="&Katkesta read"
labFootCenter="Kesk&el"
labFooter="J&alus"
labFootLeft="Va&sak"
labFootLineColor="Joone vΣrv"
labFootRight="&Parem"
labFootShadowColor="Varju vΣrv"
labGutter="&K÷itmisΣΣr:"
labHeadCenter="&Keskel"
labHeader="PΣis"
labHeadLeft="&Vasak"
labHeadLineColor="Joone vΣrv"
labHeadRight="&Parem"
labHeadShadowColor="Varju vΣrv"
labMBottom="&Alaserv:"
labMFooter="&Jalus:"
labMHeader="&PΣis:"
labMHFInternal="&SiseΣΣr:"
labMHFTLeftIndent="Vasak &taandus:"
labMHFTRightIndent="Parem taa&ndus:"
labMLeft="&Vasak:"
labMRight="&Parem:"
labMTop="&▄laΣΣr:"
labUnits="▄&hikud:"
pgHeaderFooter="PΣis ja jalus"
pgMargins="─Σred ja valikud"
gbOptions="Valikud"
gbTextOptions="Teksti seadistused"
pgGeneral="▄ldine"
labFont="&Font:"
labFontSize="Suu&rus:"
[fmMacroStartRecording]
FormCaption="Alusta makro salvestust"
btnCancel="Tⁿhista"
btnOK="OK"
cbEnabled="&Aktiivne"
labHotkey="&Kiirklahv:"
labName="&Nimi:"
[fmMacroSelect]
FormCaption="Makro valik"
btnPlay="KΣivita"
btnCancel="Tⁿhista"
labMessage="&Vali kΣivitatav makro:"
[fmMacroManage]
FormCaption="Makrode haldamine"
btnCancel="Tⁿhista"
btnDelete="&Eemalda"
btnEdit="&Muuda"
btnOK="OK"
[fmCustomizeType]
FormCaption="Muuda faili tⁿⁿpi"
btnCancel="Tⁿhista"
btnEdit="&Muuda"
btnOK="OK"
labHighlighters="&Esilet⌡stmine ja mΣΣratud laiendid:"
[fmAbout]
FormCaption="Info..."
btnClose="Sulge"
[fmExport]
FormCaption="Ekspordi fail"
btnCancel="Tⁿhista"
btnExport="Ekspordi"
cbCreateFragment="&Loo fragment"
cbExportToClipboard="&Vii l⌡ikepuhvrisse"
cbSelectedOnly="&Ainult valitud"
gbOptions="Seadistused"
gbTextSettings="Teksti seadistused"
labBackground="&Taust:"
labFontSize="&Fondi suurus:"
labPlainText="T&avaline tekst:"
labTitle="&Tiitel:"
[fmCodeTemplate]
FormCaption="Koodi mall"
labHighlighter="&Esilet⌡stja:"
labTemplate="&Mall:"
labCode="&Kood:"
btnAdd="&Lisa"
btnEdit="M&uuda"
btnDelete="Ku&stuta"
btnOK="&OK"
btnCancel="Tⁿhista"
[fmCodeTemplateEdit]
FormCaption="Malli viida muutmine"
labShortcut="&Viit:"
labDescription="&Kirjeldus:"
btnOK="OK"
btnCancel="Tⁿhista"
[fmPrjFiles]
FormCaption="Korralda projekti failide loenit"
labPrjFiles="&Projekti failid:"
btnClose="Sulge"
[Hints]
fmEditor.miCopy="Kopeeri valik l⌡ikepuhvrisse."
fmEditor.miCut="Kustuta valik ja paiguta l⌡ikepuhvrisse."
fmEditor.miDelete="Kustuta valik."
fmEditor.miFind="Leia mΣΣratud tekst."
fmEditor.miFindNext="Leia jΣrgmine koht, kus mΣΣratud tekst esineb."
fmEditor.miFindPrevious="Leia eelmine koht, kus mΣΣratud tekst esineb."
fmEditor.miPaste="Aseta tekst l⌡ikepuhvrist antud kohta."
fmEditor.miRedo="Tⁿhista viimane kΣsu tⁿhistamine."
fmEditor.miReplace="Leia ja asenda mΣΣratud tekst."
fmEditor.miSelectAll="Vali kogu dokument."
fmEditor.miUndo="Tⁿhista viimane tegevus."
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dinamically created messages
//
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
[Messages]
// Main window
01000="[mΣΣramata]"
01001="Tavalist tekstifaili ei saa eksportida."
01010="Sulge failid"
01011="Sulgen avatud failid?"
01012="Kinnita"
01013="Fail '%s' on juba olemas.\nTahad sa seda asendada?"
01300="Uus fail"
01301="Ava fail"
01302="Salvesta fail"
01303="Salvesta k⌡ik failid"
01304="Sulge fail"
01305="Trⁿki fail"
01306="VΣljatrⁿki eelvaade"
01307="L⌡ika valitud tekst l⌡ikepuhvrisse"
01308="Kopeeri valitud tekst l⌡ikepuhvrisse"
01309="Aseta tekst l⌡ikepuhvrist"
01310="Tⁿhista"
01311="Ennista"
01312="Leia tekst"
01313="Leia jΣrgmine kokkusattumus"
01314="Asenda tekst"
01315="S⌡nakatkestus"
01316="JΣΣ alati nΣhtavaks"
01317="MΣΣra aktiivne esilet⌡stmine"
01318="Abi"
// Customize file types window
02000="Muuda laiendit"
02001="Lisa komadega eraldatud laiendid"
// Editor window
03000="Muudetud"
03001="Lisa"
03002="Kirjuta ⁿle"
03003="salvestamine"
03004="Valik: tavaline"
03005="Valik: veerud"
03006="Faili suurus:"
03007="Kirjutus⌡iguseta"
03010="Viga '%s' avamisel."
03011="Viga '%s' salvestamisel."
03012="Viga"
03013="Faili '%s' on muudetud. Kas laadime originaali uuesti?"
03014="Fail '%s' on kustutatud. Kas hoiame faili toimetis?"
03015="Faili '%s' on muudetud. Kas salvestame?"
03016="Viga varukoopia loomisel: '%s'"
03020="Mine"
03021="Mine reale:"
// Find/replace dialog
04000="Leia tekst"
04001="Asenda tekst"
04002="&Leia"
04003="&Leia jΣrgmine"
04010="Otsitavat stringi '%s' ei leitud."
04011="Asendati %d korda '%s' '%s' -ga."
04012="Peatada makro tegevus?"
// Macro parser messages
05001="Sⁿntaksiviga."
05002="'MacroBegin' kΣsku oodati."
05003="'(' oodati."
05004="')' oodati."
05005="Stringi oodati."
05100="Makro sⁿntaksiviga"
05101="Viga makrofaili '%s' salvestamisel."
// Macro select dialog
06500="Alusta makro salvestust"
06501="Muuda makrot"
06502="Makrod muudetud, kuid salvestamata. Salvestame nⁿⁿd?"
06510="Nimi"
06511="Link"
06512="Aktiivne"
// Start macro recording dialog
07000="Seda kiirklahvi kasutab toimeti."
07001="Selle kiirklahviga makro on juba olemas. Kas kirjutame ⁿle?"
// Options dialog
08000="Kasutaja mΣΣratud v⌡tmed"
08001="Laiendi muutmine"
08002="Sisesta komadega eraldatud laiendid:"
08003="Kustuta kasutaja kΣsud, seotud '%s' -iga?"
08010="ConTEXT-i seosed"
08011="Sisesta faili laiend:"
08012="Kustutame seose '%s'? Seda tegevust ei saa tⁿhistada."
08013="Keelt muudetakse peale programmi taaskΣivitamist."
08014="vali kataloog varukoopiate jaoks"
08015="KΣivitatavate failide seostamine ei ole lubatud."
08100="Vertikaalne"
08101="Horisontaalne"
08102="Poolblokk"
08103="Blokk"
08110="&Kohandatud vΣrv"
08111="&Sⁿsteemne vΣrv"
08120="Automaatne"
08121="─ra mΣrka tⁿhikuid"
08122="─ra mΣrka tabulaatoreid"
08210="Failitⁿⁿp"
08211="Abifail"
08300="KΣesolev fail enne rakendamist"
08301="K⌡ik failid peale rakendamist"
08302="Ei midagi"
// Print dialogs
09000="Vale number"
09010="Hetkel pole valitud ⁿhtegi printerit! Printimise v⌡imaldamiseks installeeri printeri draiver ja kΣivita ConTEXT uuesti."
09020="Leht:"
09050="Esimene lehekⁿlg"
09051="Eelmine lehekⁿlg"
09052="JΣrgmine lehekⁿlg"
09053="Viimane lehekⁿlg"
09054="Suurendus"
09055="Trⁿki dokument"
09100="Lehekⁿlje number"
09101="Lehekⁿlgede koguarv"
09102="Aeg"
09103="KuupΣev"
09104="Failinimi"
09105="Font"
09106="Rasvane"
09107="Kaldu"
09108="Allajoonitud"
// User exec
10000="Viga ⁿhenduse loomisel"
10001="Viga alamprogrammi kΣivitamisel"
10010="Sisesta tΣiendavad parameetrid"
10011="Parameeter:"
10012="Laiendusega '%s' pole seotud ⁿhtki kasutaja kΣsku."
10013="KΣivitame"
10014="L⌡petatud."
10015="Execution terminated by user."
10016="Terminate"
10020="L⌡petatud '%s'."
10030="&Kopeeri sisu l⌡ikepuhvrisse"
10031="&Puhasta"
10032="&Varja"
10033="Kopeeri &valitud rida l⌡ikepuhvrisse"
10040="&Hⁿppa vigasele reale"
// Fill block
11000="TΣida blokk"
11001="Sisesta tekst, millega blokk tΣidetakse:"
// Code template dialog
12000="Viit"
12001="Kirjeldus"
// File explorer
13000="Lisa valitud failid Failihaldurist lemmikute hulka"
13001="Eemalda valitud failid lemmikute hulgast"
13002="Ava valitud failid"
13003="Lⁿlita aadressi nΣitamine/varjamine"
13010="Suu&red ikoonid"
13011="VΣik&esed ikoonid"
13012="&Loend"
13013="&Detailid"
13014="Lemmikud"
13015="VΣlimus"
13016="▄ks aste ⁿlespoole"
// Project files management toolbar hints
14000="Lisa fail projekti t÷÷alasse"
14001="Lisa kΣesolev fail projekti t÷÷alasse"
14002="Lisa k⌡ik avatud failid projekti t÷÷alasse"
14003="Eemalda valitud failid projekti t÷÷alast"
14004="Ava valitud failid toimetamiseks"
14005="Sulge valitud fail"
14006="Liiguta valitud faili ⁿlespoole"
14007="Liiguta valitud faili allapoole"